Identifiez-vous Créez un compte

région exposée en chinois

Voix:
Phrase "région exposée"
TranductionPortable
  • 受到压力区域
Phrases
  • Le Comité note également que l ' enquête pèche par un suréchantillonnage dans les zones très vulnérables de la région exposée.
    小组还注意到,风险和健康普查在受影响地区中的高度受影响地区取样过多。
  • < < Les contrats devaient en partie être exécutés durant une période de conflit armé et dans une région exposée aux forces iraquiennes.
    " 合同的执行时间部分是在武装冲突期间,合同的执行地点位于伊拉克部队可能袭击的地区内。
  • De l ' avis du Comité, les résultats reflètent la situation sanitaire dans les zones en question seulement, mais non dans l ' ensemble de la région exposée.
    小组认为,这种结果仅反映了取样地点的状况,不能用以表明整个受影响地区的健康状况。
  • L ' ARAP a mis en place un réseau de barrages, de structures de diversion et d ' infrastructures de distribution de l ' eau nécessaire à des projets d ' irrigation dans cette région exposée à la sécheresse.
    牧场局已经为这个易旱地区的灌溉项目构筑了一个水坝、引水结构和配水基础设施的网络。
  • À son avis, il n ' est sans doute pas représentatif des profils de diagnostic de l ' ensemble des hôpitaux de la région exposée, qui comprend à la fois des zones urbaines et des zones rurales.
    小组认为,这样一个诊断概况不大可能代表由城市和乡村地区构成的受影响地区所有医院的病人诊断概况。
  • Un certain nombre de pays en développement, notamment ceux qui n’ont pas connu récemment de catastrophe bien qu’étant dans une région exposée, ne se soucient pas assez de mettre en place des mesures conçues pour faire face aux catastrophes.
    一些发展中国家,特别是那些最近未受灾的多灾地区的发展中国家,未能充分注意实施适当的灾害管理措施。
  • Un projet spécial a également été élaboré en vue d ' entreprendre des activités d ' éducation et de recherche au service de la paix dans les pays d ' Asie centrale, région exposée aux menaces à la stabilité et à la paix.
    另外也已制定了一个具体的项目,将在稳定与和平受到威胁的中亚区域各国进行和平教育及研究活动。
  • En tant que région exposée aux catastrophes naturelles, la CARICOM souhaiterait avoir des informations plus détaillées sur les efforts entrepris au plan international pour promouvoir la convergence des programmes de prévention des catastrophes et des programmes d ' adaptation aux changements climatiques.
    由于加勒比区域易发生自然灾害,加共体希望进一步了解国际社会如何做出努力,促进在减灾的同时适应气候变化。
  • Par exemple, une zone (Al Khafji), qui a été très exposée à la fumée et a aussi connu d ' intenses mouvements militaires, représente 30,1 % de la taille de l ' échantillon alors qu ' elle contient moins de 1 % de la population de la région exposée.
    例如,一个受到烟雾高度影响和部队频繁运动的地区(Al Khafji),其人口不到受影响地区人口的1%,但在取样中却占了30.1%。
  • Par exemple, la version française de son < < Manuel pratique d ' évaluation des effets socioéconomiques et environnementaux des catastrophes > > a été établie en 2009, parce qu ' elle pouvait être utile aux pays francophones de la région exposée à des catastrophes; le manuel s ' est immédiatement révélé utile en Haïti.
    拉加经委会2009年拟定《灾害的社会经济和环境影响评估手册》法文版,为遭受这种影响的讲法语的国家提供援助。 《手册》在海地立即投入使用。
  • Plus d'exemples:  1  2